Mishnah
Mishnah

Related%20passage su Rosh haShanah 1:7

אָב וּבְנוֹ שֶׁרָאוּ אֶת הַחֹדֶשׁ, יֵלְכוּ. לֹא שֶׁמִּצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה, אֶלָּא שֶׁאִם יִפָּסֵל אֶחָד מֵהֶן, יִצְטָרֵף הַשֵּׁנִי עִם אַחֵר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אָב וּבְנוֹ וְכָל הַקְּרוֹבִין, כְּשֵׁרִין לְעֵדוּת הַחֹדֶשׁ. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, מַעֲשֶׂה בְטוֹבִיָּה הָרוֹפֵא, שֶׁרָאָה אֶת הַחֹדֶשׁ בִּירוּשָׁלַיִם, הוּא וּבְנוֹ וְעַבְדּוֹ מְשֻׁחְרָר, וְקִבְּלוּ הַכֹּהֲנִים אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ, וּפָסְלוּ אֶת עַבְדּוֹ. וּכְשֶׁבָּאוּ לִפְנֵי בֵית דִּין, קִבְּלוּ אוֹתוֹ וְאֶת עַבְדּוֹ, וּפָסְלוּ אֶת בְּנוֹ:

Un padre e suo figlio che hanno visto la luna nuova dovrebbero andare (per testimoniare). Non che possano combinarsi (come testimoni) tra loro, ma in modo che se uno di essi viene invalidato, il secondo può combinarsi con un altro. R. Shimon dice: Un padre, suo figlio e tutti i parenti sono kasher per aver testimoniato la (apparizione della) luna nuova, [l'L-rd dopo aver detto a Mosè e Aaronne (Esodo 12: 2): "Questo mese è tu, ecc. ", vale a dire, questa testimonianza della (comparsa di) luna nuova è kasher attraverso di te, anche se tu sei un fratello. E i rabbini che differiscono dicono: "Questa testimonianza è per te, ecc.", Cioè questa testimonianza è relegata a te, ai grandi della generazione, come te. L'halachah non è conforme a R. Shimon.] R. Yossi disse: Una volta che Tuvia il medico vide la luna nuova a Gerusalemme— lui e suo figlio e il suo servo liberato —e il Cohanim accettò lui e suo figlio e invalidò il suo servo; e quando vennero prima di Bet-din, accettarono lui e il suo servo e invalidarono suo figlio.

Esplora related%20passage su Rosh haShanah 1:7. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo